Today’s share, reader, is a recognition of a recognition, with cake of a quality we know without asking. Here’s Lucas Shepherd’s “Outside the Student Center on Campus I Noticed a Veteran“:
The cool edge of the water is just beyond reach, and we’re paddling swiftly to share with you this poem by Jacob Rivers [>>], “They told him that he was either going to jail or going to die from an overdose”:
Observing Indigenous Peoples Day today, we’ve got a wonderful translation rendered by Anthony Seidman of Nadia López García’s poem in mixteco, “Ntuchinuu“—which speaks for itself:
This poem in translation originally appeared in SC #8.1, available in print and ebook formats at our store. A .pdf of López García’s chapbook Ñu’ú vixo / Tierra Mojada (Pluralia Ediciones, 2018) está disponible allí. Read on!