Observing Indigenous Peoples Day today, we’ve got a wonderful translation rendered by Anthony Seidman of Nadia López García’s poem in mixteco, “Ntuchinuu“—which speaks for itself:
This poem in translation originally appeared in SC #8.1, available in print and ebook formats at our store. A .pdf of López García’s chapbook Ñu’ú vixo / Tierra Mojada (Pluralia Ediciones, 2018) está disponible allí. Read on!


![Beth McDermott - Strip-Mall Bakery [sample]](https://stormcellar.org/wp-content/uploads/2016/07/beth-mcdermott-strip-mall-bakery-sample.png?w=700&h=1079)