Nadia López García: Ntuchinuu [Eyes]

Observing Indigenous Peoples Day today, we’ve got a wonderful translation rendered by Anthony Seidman of Nadia López García’s poem in mixteco, “Ntuchinuu“—which speaks for itself:

This poem in translation originally appeared in SC #8.1, available in print and ebook formats at our store. A .pdf of López García’s chapbook Ñu’ú vixo / Tierra Mojada (Pluralia Ediciones, 2018) está disponible allíRead on!

Kimberly Ann: Theodicy

Added to the archive today, Kimberly Ann’s poem “Theodicy,” dips into a rough, raw subject, but so jagged it catches every edge just right:

This poem originally appeared in SC 5.1, available in print and ebook forms at our storeSubscribe for more great flash delivered directly 2.5 times per year. Read on!

At this festive time of the year, consider giving a bit to Storm Cellar to help keep the servers hot (cool?): Tip Jar or PayPal (not tax deductible). Thank you!

Sarah Gawricki: v good dating tips

We were so blessed to encounter these, Sarah Gawricki’s flash v good dating tips, free nos. 1 and 3:

sarah-gawricki-v-good-dating-tip-free-3sample sarah-gawricki-v-good-dating-tip-free-1sample

These flashes originally appeared in SC 4.3. Check it out, download, and subscribe for more free tips (maybe).

PS. We’re holding a #flash #contest, check it out.